1. [75:24] | vevucûhüy yevmeiẕim bâsirah. | ووجوه يومئذ باسرة وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ |
---|
Elmalılı | Yüzler de var ki o gün asıktır. |
Y. Ali | And some faces, that Day, will be sad and dismal,
|
Words | | ووجوه - And faces| يومئذ - that Day| باسرة - (will be) distorted,| |
Pickthal | And that day will other faces be despondent, |
Arberry | and upon that day faces shall be scowling, |
Shakir | And (other) faces on that day shall be gloomy, |
Free Minds | And faces on that Day will be gloomy. |
Qaribullah | And on that Day there shall be scowling faces, |
Asad | and some faces will on that Day be overcast with despair, |
Diyanet Vakfı | Yüzler de vardır ki, o gün buruşacaktır; |
Diyanet | O gün bir takım yüzler de asıktır. |
Edip Yüksel | O gün bazı yüzler de var ki asıktır. |
Suat Yıldırım | Ve nice suratlar vardır o gün asılır. |
Yaşar Nuri Öztürk | Ve yüzler vardır o gün, asık/buruk, |
Abdulbaki Gölpınarlı | Ve yüzler, asılır, kararır. |
Ali Bulaç | O gün, öyle yüzler vardır ki kararmış-ekşimiştir. |
Süleyman Ateş | Yüzler de var ki o gün asıktır. |
Önceki [75:23]< >[75:25] Sonraki |