1. [75:8] | veḫasefe-lḳamer. | وخسف القمر وَخَسَفَ الْقَمَرُ |
---|
Elmalılı | Ay tutulur, | Y. Ali | And the moon is buried in darkness.
| Words | | وخسف - And becomes dark| القمر - the moon,| | Pickthal | And the moon is eclipsed | Arberry | and the moon is eclipsed, | Shakir | And the moon becomes dark, | Free Minds | And the moon is eclipsed. | Qaribullah | and the moon eclipsed, | Asad | and the moon is darkened, | Diyanet Vakfı | Ay tutulduğu, | Diyanet | Gözün kamaştığı, ayın tutulduğu, güneş ve ayın bir araya getirildiği zaman, işte o gün insan: "kaçacak yer nerede?" der. | Edip Yüksel | Ayın tutulduğu, | Suat Yıldırım | Ayın ışığının büsbütün gittiği, | Yaşar Nuri Öztürk | Ay tutulduğunda, | Abdulbaki Gölpınarlı | Ve ay tutulunca. | Ali Bulaç | Ay karardığı, | Süleyman Ateş | Ay tutulduğu, | Önceki [75:7]< >[75:9] Sonraki |
|