Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  76 - İnsanGörüntülenen ayet : 5 | 31 - Sure No: 76
Önceki [76:4]< >[76:6] Sonraki
1.
[76:5]
inne-l'ebrâra yeşrabûne min ke'sin kâne mizâcühâ kâfûrâ.إن الأبرار يشربون من كأس كان مزاجها كافورا
إِنَّ الْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِن كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا
Elmalılı Kuşkusuz iyiler de karışımı kâfûr olan dolgun bir kadehten içerler.
Y. AliAs to the Righteous, they shall drink of a Cup (of Wine) mixed with Kafur,-
 Words| إن - Indeed,| الأبرار - the righteous| يشربون - will drink| من - from| كأس - a cup,| كان - is| مزاجها - its mixture| كافورا - (of) Kafur,|
PickthalLo! the righteous shall drink of a cup whereof the mixture is of Kafur,
Arberry Surely the pious shall drink of a cup whose mixture is camphor,
ShakirSurely the righteous shall drink of a cup the admixture of which is camphor
Free MindsAs for the pious, they will drink from a cup which has the scent of musk.
Qaribullah But the righteous shall drink of a goblet mixed with camphor;
Asad[whereas,] behold, the truly virtuous shall drink from a cup flavoured with the calyx of sweet-smelling flowers:
Diyanet Vakfıİyiler ise, kafur katılmış bir kadehten (cennet şarabı) içerler.
DiyanetŞüphesiz iyiler kafur katılmış bir tastan içerler.
Edip Yükselİyiler ise, kafur (CHO) karıştırılmış bir kadehten içerler.
Suat Yıldırımİyi insanlar ise, kâfur suyu ile hazırlanmış içecek kâselerini yudumlarlar.
Yaşar Nuri Öztürkİyilere gelince, onlar, karışımı kâfur olan bir kadehten içerler.
Abdulbaki Gölpınarlıİtaat eden ve iyilikte bulunanlar, şüphe yok ki kaselerle şaraplar içerler ki kafur ırmağının suyu da karıştırılmıştır bu şaraba.
Ali BulaçŞüphesiz ki iyiler (ebrar), karışımı kafur olan bir kadehten içerler.
Süleyman Ateşİyiler de, karışımı kafur olan bir kadehten içerler.
Önceki [76:4]< >[76:6] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17