Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  77 - MürselatGörüntülenen ayet : 2 | 50 - Sure No: 77
Önceki [77:1]< >[77:3] Sonraki
1.
[77:2]
fel`âṣifâti `aṣfâ.فالعاصفات عصفا
فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا
Elmalılı Büküp devirenlere,
Y. AliWhich then blow violently in tempestuous Gusts,
 Words| فالعاصفات - And the winds that blow| عصفا - violently,|
PickthalBy the raging hurricanes,
Arberry storming tempestuously
ShakirBy the raging hurricanes,
Free MindsThen the gusts that blow.
Qaribullah storming tempestuously
Asadand then storming on with a tempest's force!
Diyanet VakfıŞiddetle eserek (zararlıları) savurup atanlara;
DiyanetBirbiri ardından gönderilenlere ve görevlerine koştukça koşanlara, Allah'ın buyruklarını yaydıkça yayanlara ve hak ile batılın arasını ayırdıkça ayıranlara, kötülüğü önlemek veya uyarmak için vahiy getiren meleklere and olsun ki, size söz verilen kıyamet şüphesiz kopacaktır.
Edip YükselEsip savuranlara,
Suat YıldırımEsip savuranlar,
Yaşar Nuri ÖztürkEsip de büküp devirenlere,
Abdulbaki GölpınarlıŞiddetle esip yelenlere.
Ali BulaçDerken kökünden koparıp savuranlara.
Süleyman AteşEsip savuranlara,
Önceki [77:1]< >[77:3] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17