1. [77:26] | aḥyâev veemvâtâ. | أحياء وأمواتا أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا |
---|
Elmalılı | Gerek diriler, gerekse ölüler için. |
Y. Ali | The living and the dead,
|
Words | | أحياء - (For the) living| وأمواتا - and (the) dead,| |
Pickthal | Both for the living and the dead, |
Arberry | for the living and for the dead? |
Shakir | The living and the dead, |
Free Minds | Living and dead. |
Qaribullah | for both the living and the dead? |
Asad | the living and the dead? 9 - |
Diyanet Vakfı | Dirilere ve ölülere. |
Diyanet | Biz yeryüzünü, dirilerin ve ölülerin toplantı yeri yapmadık mı? |
Edip Yüksel | Yaşayanlar için, ölüler için... |
Suat Yıldırım | Gerek diriler ve gerek ölüler için Biz dünyayı toplanma yeri kılmadık mı? |
Yaşar Nuri Öztürk | Diriler bakımından da ölüler bakımından da. |
Abdulbaki Gölpınarlı | Dirilere ve ölülere. |
Ali Bulaç | Dirilere ve ölülere. |
Süleyman Ateş | Diriler ve ölüler için. |
Önceki [77:25]< >[77:27] Sonraki |