Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  77 - MürselatGörüntülenen ayet : 26 | 50 - Sure No: 77
Önceki [77:25]< >[77:27] Sonraki
1.
[77:26]
aḥyâev veemvâtâ.أحياء وأمواتا
أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا
Elmalılı Gerek diriler, gerekse ölüler için.
Y. AliThe living and the dead,
 Words| أحياء - (For the) living| وأمواتا - and (the) dead,|
PickthalBoth for the living and the dead,
Arberry for the living and for the dead?
ShakirThe living and the dead,
Free MindsLiving and dead.
Qaribullah for both the living and the dead?
Asadthe living and the dead? 9 -
Diyanet VakfıDirilere ve ölülere.
DiyanetBiz yeryüzünü, dirilerin ve ölülerin toplantı yeri yapmadık mı?
Edip YükselYaşayanlar için, ölüler için...
Suat YıldırımGerek diriler ve gerek ölüler için Biz dünyayı toplanma yeri kılmadık mı?
Yaşar Nuri ÖztürkDiriler bakımından da ölüler bakımından da.
Abdulbaki GölpınarlıDirilere ve ölülere.
Ali BulaçDirilere ve ölülere.
Süleyman AteşDiriler ve ölüler için.
Önceki [77:25]< >[77:27] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17