Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  78 - NebeGörüntülenen ayet : 12 | 40 - Sure No: 78
Önceki [78:11]< >[78:13] Sonraki
1.
[78:12]
vebeneynâ fevḳaküm seb`an şidâdâ.وبنينا فوقكم سبعا شدادا
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا
Elmalılı Üstünüze yedi sağlam bina (gök) çattık.
Y. AliAnd (have We not) built over you the seven firmaments,
 Words| وبنينا - And We constructed| فوقكم - over you| سبعا - seven| شدادا - strong,|
PickthalAnd We have built above you seven strong (heavens),
Arberry And We have built above you seven strong ones,
ShakirAnd We made above you seven strong ones,
Free MindsAnd We constructed above you seven mighty ones?
Qaribullah And We built above you seven strong ones,
AsadAnd We have built above you seven firmaments,
Diyanet VakfıÜstünüzde yedi kat sağlam göğü bina ettik.
DiyanetÜstünüze yedi kat sağlam gök bina ettik;
Edip YükselVe üstünüze yedi sağlam (göğü) kurduk.
Suat YıldırımÜstünüzde yedi sağlam gök bina ettik.
Yaşar Nuri ÖztürkÜstünüzde yedi sağlam/aşınmaz kurduk.
Abdulbaki GölpınarlıVe üstünüzde, yedi sağlam yapı kurduk.
Ali BulaçSizin üstünüze sapasağlam yedi-gök bina ettik.
Süleyman AteşÜstünüzde yedi sağlam (gök) bina ettik.
Önceki [78:11]< >[78:13] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17