1. [78:16] | vecennâtin elfâfâ. | وجنات ألفافا وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا |
---|
Elmalılı | Ve sarmaş dolaş bağlar bahçeler (çıkaralım diye). |
Y. Ali | And gardens of luxurious growth?
|
Words | | وجنات - And gardens| ألفافا - (of) thick foliage.| |
Pickthal | And gardens of thick foliage. |
Arberry | and gardens luxuriant. |
Shakir | And gardens dense and luxuriant. |
Free Minds | And gardens of thick growth? |
Qaribullah | and luxuriant gardens. |
Asad | and gardens dense with follage. |
Diyanet Vakfı | Ve ağaçları(birbirine) sarmaş dolaş bahçeler. |
Diyanet | Taneler, bitkiler, ağaçları sarmaş dolaş bahçeler yetiştirmek için, yoğunlaşmış bulutlardan bol yağmur yağdırdık. |
Edip Yüksel | Ve çeşit çeşit bahçeler çıkaralım. |
Suat Yıldırım | Size hububat, tohumlar, bitkiler ve ağaçları birbirine sarmaş dolaş bahçeler çıkaralım diye, sıkışıp yoğunlaşmış bulutlardan bol bol yağmur indirdik. |
Yaşar Nuri Öztürk | Ve içiçe girmiş bağlar-bahçeler. |
Abdulbaki Gölpınarlı | Ve birbirine sarmaşdolaş bahçeleri, bağları meydana getirdik. |
Ali Bulaç | Ve birbirine sarmaş-dolaş bahçeleri de. |
Süleyman Ateş | Ve (ağaçları) birbirine sarmaş dolaş bahçeler. |
Önceki [78:15]< >[78:17] Sonraki |