Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  78 - NebeGörüntülenen ayet : 26 | 40 - Sure No: 78
Önceki [78:25]< >[78:27] Sonraki
1.
[78:26]
cezâev vifâḳâ.جزاء وفاقا
جَزَاءً وِفَاقًا
Elmalılı Bir ceza ki tam yaptıklarına uygun.
Y. AliA fitting recompense (for them).
 Words| جزاء - A recompense| وفاقا - appropriate.|
PickthalReward proportioned (to their evil deeds).
Arberry for a suitable recompense.
ShakirRequital corresponding.
Free MindsAn exact recompense.
Qaribullah for a suitable recompense.
Asada meet requital [for their sins]!
Diyanet VakfıAncak (dünyada yaptıklarına) uygun karşılık olarak.
DiyanetOrada ne serinlik ne de içilecek bir şey tatmazlar; sadece kaynar su ve irin....
Edip YükselYaptıklarına uygun bir karşılık olarak.
Suat YıldırımBu, yaptıklarının tam karşılığıdır.
Yaşar Nuri ÖztürkÇok uygun bir karşılık olarak.
Abdulbaki GölpınarlıBir cezadır ki tam uygun.
Ali Bulaç(İşlediklerine) Uygun olan bir ceza olarak,
Süleyman AteşYaptıklarına uygun bir ceza olarak.
Önceki [78:25]< >[78:27] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17