1. [86:9] | yevme tüble-sserâir. | يوم تبلى السرائر يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ |
---|
Elmalılı | O gün bütün sırlar yoklanıp, meydana çıkarılır. |
Y. Ali | The Day that (all) things secret will be tested,
|
Words | | يوم - (The) Day| تبلى - will be tested| السرائر - the secrets,| |
Pickthal | On the day when hidden thoughts shall be searched out. |
Arberry | upon the day when the secrets are tried, |
Shakir | On the day when hidden things shall be made manifest, |
Free Minds | The Day when all is revealed. |
Qaribullah | on the Day when consciences are examined, |
Asad | on the Day when all I secrets will be laid bare, |
Diyanet Vakfı | Gizlenenlerin ortaya döküldüğü gün |
Diyanet | Şüphesiz Allah, gizliliklerin ortaya çıkacağı gün, insanı tekrar yaratmaya Kadir'dir. |
Edip Yüksel | Gizemlerin ortaya çıkarılacağı gün. |
Suat Yıldırım | Gün gelir, bütün gizli haller ortaya dökülür... |
Yaşar Nuri Öztürk | Sırların/gizlilerin yoklanıp ortaya çıkarılacağı gün, |
Abdulbaki Gölpınarlı | O gün, bütün gizli şeyler, meydana vurulur. |
Ali Bulaç | Sırların orta yere çıkarılacağı gün; |
Süleyman Ateş | Gizlilerin (ortaya dökülüp) yoklanacağı gün, |
Önceki [86:8]< >[86:10] Sonraki |