Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  93 - DuhaGörüntülenen ayet : 11 | 11 - Sure No: 93
Önceki [93:10]< >[94:1] Sonraki
1.
[93:11]
veemmâ bini`meti rabbike feḥaddiŝ.وأما بنعمة ربك فحدث
وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ
Elmalılı Fakat Rabbinin nimetini anlat da anlat.
Y. AliBut the bounty of the Lord - rehearse and proclaim!
 Words| وأما - But as for| بنعمة - (the) Favor| ربك - (of) your Lord| فحدث - narrate.|
PickthalTherefor of the bounty of thy Lord be thy discourse.
Arberry and as for thy Lord's blessing, declare it.
ShakirAnd as for the favor of your Lord, do announce (it).
Free MindsAnd you shall proclaim the blessings from your Lord.
Qaribullah But tell of the favors of your Lord!
Asadand of thy Sustainer's blessings shalt thou [ever] speak.
Diyanet VakfıVe Rabbinin nimetini minnet ve şükranla an.
DiyanetYalnızca Rabbinin nimetini anlat.
Edip YükselVe Rabbinin sana yaptığı iyilikleri de anlat.
Suat YıldırımRabbinin nimetlerini ise durmayıp söyle!
Yaşar Nuri ÖztürkVe Rabbinin nimetini söz ve fiillerinle dile getir!
Abdulbaki GölpınarlıVe Rabbinin nimetini an, söyle.
Ali BulaçRabbinin nimetini durmaksızın anlat.
Süleyman AteşVe Rabbinin ni'metini anlat.
Önceki [93:10]< >[94:1] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17