1. [93:9] | feemme-lyetîme felâ taḳher. | فأما اليتيم فلا تقهر فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ |
---|
Elmalılı | Öyleyse sakın yetimi ezme. |
Y. Ali | Therefore, treat not the orphan with harshness,
|
Words | | فأما - So as for| اليتيم - the orphan,| فلا - then (do) not| تقهر - oppress,| |
Pickthal | Therefor the orphan oppress not, |
Arberry | As for the orphan, do not oppress him, |
Shakir | Therefore, as for the orphan, do not oppress (him). |
Free Minds | As for the orphan, you shall not make him sad. |
Qaribullah | Do not oppress the orphan, |
Asad | Therefore, the orphan shalt thou never wrong, |
Diyanet Vakfı | Öyleyse yetimi sakın ezme. |
Diyanet | Öyleyse sakın öksüze kötü muamele etme; |
Edip Yüksel | Öyleyse, öksüzü yüzüstü bırakma. |
Suat Yıldırım | Öyle ise, sakın yetimi güçsüz bulup hakkını yeme, sakın onu küçümseyip üzme! |
Yaşar Nuri Öztürk | O halde, yetimi örseleme! |
Abdulbaki Gölpınarlı | Artık sen de yetimi horlama. |
Ali Bulaç | Öyleyse, sakın yetimi üzüp-kahretme. |
Süleyman Ateş | Öyleyse sakın öksüzü ezme, |
Önceki [93:8]< >[93:10] Sonraki |