Kelime

Kelime<not selected>
Kökصحف
Konum[:]
NoTkrKelime
1 3 الصحف
2 3 صحف
3 2 صحفا
4 1 بصحاف
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :   - -Görüntülenen ayetler : 1 ... 9 | 9 - Kök: صحف
1.
[20:133]
veḳâlû levlâ ye'tînâ biâyetim mir rabbih. evelem te'tihim beyyinetü mâ fi-ṣṣuḥufi-l'ûlâ.وقالوا لولا يأتينا بآية من ربه أولم تأتهم بينة ما في الصحف الأولى
وَقَالُواْ لَوْلَا يَأْتِينَا بِآيَةٍ مِّن رَّبِّهِ أَوَلَمْ تَأْتِهِم بَيِّنَةُ مَا فِي الصُّحُفِ الْأُولَى
Elmalılı (İnkâr edenler): "Rabbinden bize bir mucize getirse ya" dediler. Onlara önceki kitablarda olan apaçık deliller gelmedi mi?
Y. AliThey say: "Why does he not bring us a sign from his Lord?" Has not a Clear Sign come to them of all that was in the former Books of revelation?
 Words|
2.
[43:71]
yüṭâfü `aleyhim biṣiḥâfim min ẕehebiv veekvâb. vefîhâ mâ teştehîhi-l'enfüsü veteleẕẕü-l'a`yün. veentüm fîhâ ḫâlidûn.يطاف عليهم بصحاف من ذهب وأكواب وفيها ما تشتهيه الأنفس وتلذ الأعين وأنتم فيها خالدون
يُطَافُ عَلَيْهِم بِصِحَافٍ مِّن ذَهَبٍ وَأَكْوَابٍ وَفِيهَا مَا تَشْتَهِيهِ الْأَنفُسُ وَتَلَذُّ الْأَعْيُنُ وَأَنتُمْ فِيهَا خَالِدُونَ
Elmalılı Onların etrafında yiyecek ve içecekler altın tepsiler ve kadehlerle dolaştırılır. Orada canların çektiği ve gözlerin hoşlandığı herşey vardır. Siz orada ebedi olarak kalacaksınız.
Y. AliTo them will be passed round, dishes and goblets of gold: there will be there all that the souls could desire, all that their ayes could delight in: and ye shall abide therein (for eye).
 Words|
3.
[53:36]
em lem yünebbe' bimâ fî ṣuḥufi mûsâ.أم لم ينبأ بما في صحف موسى
أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِي صُحُفِ مُوسَى
Elmalılı Yoksa haber verilmedi mi Musa'nın sahifelerinde yazılı olanlar?
Y. AliNay, is he not acquainted with what is in the Books of Moses-
 Words|
4.
[74:52]
bel yürîdü küllü-mriim minhüm ey yü'tâ ṣuḥufem müneşşerah.بل يريد كل امرئ منهم أن يؤتى صحفا منشرة
بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَى صُحُفًا مُّنَشَّرَةً
Elmalılı Hayır, onlardan her kişi kendisine açılmış sayfalar verilmesini istiyor.
Y. AliForsooth, each one of them wants to be given scrolls (of revelation) spread out!
 Words|
5.
[80:13]
fî ṣuḥufim mükerrameh.في صحف مكرمة
فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ
Elmalılı O, değerli sahifelerdedir.
Y. Ali(It is) in Books held (greatly) in honour,
 Words|
6.
[81:10]
veiẕe-ṣṣuḥufü nüşirat.وإذا الصحف نشرت
وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ
Elmalılı Amel defterleri açıldığında,
Y. AliWhen the scrolls are laid open;
 Words|
7.
[87:18]
inne hâẕâ lefi-ṣṣuḥufi-l'ûlâ.إن هذا لفي الصحف الأولى
إِنَّ هَذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَى
Elmalılı Kuşkusuz bu ilk sahifelerde vardır,
Y. AliAnd this is in the Books of the earliest (Revelation),-
 Words|
8.
[87:19]
ṣuḥufi ibrâhîme vemûsâ.صحف إبراهيم وموسى
صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَى
Elmalılı İbrahim ve Musa'nın sahifelerinde.
Y. AliThe Books of Abraham and Moses.
 Words|
9.
[98:2]
rasûlüm mine-llâhi yetlû ṣuḥufem müṭahherah.رسول من الله يتلو صحفا مطهرة
رَسُولٌ مِّنَ اللَّهِ يَتْلُو صُحُفًا مُّطَهَّرَةً
Elmalılı (Bu delil), tertemiz sayfaları okuyan, Allah tarafından gönderilmiş bir peygamberdir.
Y. AliAn messenger from Allah, rehearsing scriptures kept pure and holy:
 Words|
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17